“I love you.”をあなたが翻訳ったー
ผลการวินิจฉัย サクヤさんは“I love you.”を「私が過ごした時間をあなたに捧げたい」と翻訳するようです。
あなたの愛が、あなたの想い人へ届きますように。
あなたの愛が、あなたの想い人へ届きますように。
2024/02/18
あなたが翻訳するそうです。
追記:シークレット(比較的長い文)は見つけましたか?
5月13日、8月20日、追加しました。
追記:シークレット(比較的長い文)は見つけましたか?
5月13日、8月20日、追加しました。
![@4LjKIW9et0GC8Iq](https://d2uwvvx3nthmq1.cloudfront.net/laKbdj_y3KXQxZJYB6Q1/43b96dab9a1e6309e75faee5d3b8487b55990b9e.png)
การวินิจฉัยชื่อ
2024 ShindanMaker All Rights Reserved.